John Major
美
英 
- 網(wǎng)絡(luò)梅杰;約翰·梅杰;首相梅杰
例句
This does seem to imply that Prime Minister John Major's vision of Britain as a classless society is still a long way off.
這似乎在暗示,首相梅杰的遠(yuǎn)景目標(biāo),而英國(guó)是一個(gè)沒(méi)有階級(jí)的社會(huì)仍有很長(zhǎng)的路要走。
Later, it came out that the Bush people had also asked John Major's government to look into my activities in England.
后來(lái),又有內(nèi)幕被揭露出來(lái),布什的手下竟然還請(qǐng)約翰.梅杰領(lǐng)導(dǎo)的英國(guó)政府調(diào)查我在英國(guó)的活動(dòng)。
That was one reason that they soured on John Major and backed Blair.
這是他們嫌惡約翰·梅杰、支持布萊爾的一個(gè)原因。
who overran the grounds of Prime Minister John Major's country residence as French President Chirac arrived for a two days' summit.
在法國(guó)總統(tǒng)希拉克到達(dá)參加為期兩天的高級(jí)會(huì)議時(shí),這些示威者占領(lǐng)了首相約翰·梅杰在郊外住宿的所在地。
First dreamed up under John Major, the last Conservative prime minister, the scheme has expanded hugely under Labour.
這項(xiàng)計(jì)劃由上一位保守黨首相JohnMajor首次構(gòu)想出,并被工黨大大地擴(kuò)展了。
John Major became an object of contempt because of his dogged refusal to preside over the break-up of the Conservative Party.
當(dāng)年保守黨分裂,約翰.梅杰固執(zhí)拒絕主持,成為眾矢之的。
John Major (the former UK Prime Minister) may have said that we are now living in a "classless society" but the class system still prevails.
約翰·梅杰(英國(guó)前首相)可能曾說(shuō)過(guò)我們現(xiàn)在生活在一個(gè)“無(wú)階級(jí)的社會(huì)”里,但是階級(jí)體制依舊流行。
One of those allies, John Major, was in America that day to talk about Bosnia and Northern Ireland.
我們在北約的盟友之一,約翰.梅杰,那天正好在美國(guó),他是來(lái)討論波斯尼亞和北愛(ài)爾蘭問(wèn)題的。
And this in a society which John Major claims he wants to make "classless" !
這一情況將發(fā)生在約翰·梅杰聲稱他要創(chuàng)造的“無(wú)階級(jí)”社會(huì)之中!
John Major followed on with his promise of the "classless society" .
約翰·梅杰繼續(xù)承諾一個(gè)“沒(méi)有階級(jí)的社會(huì)”。
EUROPE helped bring down two of Britain's recent prime ministers, Margaret Thatcher and John Major.
英國(guó)近代兩位首相瑪格麗特·撒切爾和約翰·梅耶下臺(tái)都是拜歐洲所賜。
At the time, then-Prime Minister John Major called the executions "judicial murder" .
當(dāng)時(shí),英國(guó)前首相梅杰稱這一判定為“合法但不公正的死刑判決”。
And it may be worth remembering that while John Major didn't himself go to Oxbridge, most of his ministers did.
它可能是值得記住,盡管梅杰本人沒(méi)有去牛津和劍橋,大多數(shù)人對(duì)他的部長(zhǎng)。
In 1996, when John Major was in power, my mother was diagnosed with ovarian cancer.
1996年,梅杰執(zhí)政時(shí),我媽媽被診斷出患有卵巢癌。
this does seem to imply that Prime Minister John Major's vision of Britain
這似乎暗示了首相約翰.梅杰對(duì)英國(guó)
'Tobin tax' would hit City of London with missile, says John Major 'Tobin tax' would hit City of London with missile, says John Major
約翰·梅杰說(shuō),“托賓”稅就是瞄準(zhǔn)倫敦金融城的導(dǎo)彈